笔趣阁

完美小说网>31只猫头鹰 > 第32章(第1页)

第32章(第1页)

14把这事和其他许多事情记在我的笔记本里,供将来参考。等我长大以后,我会随身携带一本笔记本个有许多页的大厚本子,有条不紊地编排好字母顺序。我将记录下我的警句妙语。在b栏里,将出现‘蝴蝶的粉霰’。若是在我的小说里我要描写投射在窗台上的阳光,我就查一下b栏,找到蝴蝶的面粉。那将是很有裨益的。……(中间一大段我省略了)‘我那未经桨橹搅碎的心灵之湖,轻柔地荡漾着,转而就沉入了油腻的困倦。’这一句也有用。(p28,伯纳德)【跟我好像哈哈哈,我也喜欢随身拿个本子记灵感和好句】

15现在,瞧,每个人都跟在珀西瓦尔后面。他是个笨重的家伙。他笨手笨脚地走出运动场,穿过高高的草地,走向那些高大的榆树耸立的地方。他所具有的宏大气派是中世纪的指挥官所具有的那种。有一道闪光的印迹遗留在他走过的草地上。望着我们这些追随他的人、他的忠诚的仆人,要像羔羊一样去任人宰割,因为毫无疑问,他将尝试完成某种几乎无望的事业并最终死在战场上。我的心肠变得难受起来:它像一把双刃锉刀,从两方面刺刮着我;一方面是我很羡慕他的宏大派头;另一方面是我鄙视他那懒洋洋的腔调——我实在是比他强很多——而且我实在是嫉妒他。(p29,路易斯)【不同的人看到的珀西瓦尔不同,感觉路易斯很像是魔法部看ad的角度。“他将尝试完成某种几乎无望的事业并最终死在战场上”

这句,真的和ad太像了!】

16而之后我们大家都察觉到珀西瓦尔昏昏欲睡地躺在我们中间。他的稀奇古怪的狂笑似乎是赞许我们的嬉笑。不过现在他已经摇晃着他的身体穿过长长的草地。我猜想,他嘴里正在咀嗓着根草茎。他感到厌烦;我也觉得厌烦。伯纳德马上就会寒觉我们的厌烦。我发现在他的语句中有某种竭尽全力的东西、某种过度夸张的东西,就好像他在竭力说:‘瞧!’而珀西瓦尔总是回答说:‘不。’因为他总是最先发觉别人的虚假;而且又总是不讲情面到了极点。所以一句话还没有讲完就吞吞吐吐地微弱下去了。(p30,奈维尔)【这里能看出珀西瓦尔明显的f人特质,奈维尔真的三句不离珀西瓦尔】

17虽然珀西瓦尔在一群小喽啰的俯首贴耳的追随一下,践踏着草地,跌跌撞撞地走开之时,把这个秩序给破坏了。然而我所需要的正是珀西瓦尔,因为正是他启迪了这番诗意。(p31,路易斯)【虽然说这样讲有些折损ad的形象,但几乎没有人不喜欢被追捧和崇拜,我相信ad也一样,因为他曾提到过“那些让我自豪的名头”

。此处的“小喽啰”

这个词会让我感觉到珀西瓦尔不像ad,因为ad不会把追随他的人看作仆从,可这毕竟是路易斯的片面之词,饱含他的个人情感】

18“珀西瓦尔已经走了,”

奈维尔说,“他除了比赛整天什么也不想。当大马车转过月桂树丛附近的拐角时,他从来也不挥挥手。他瞧不起我身体娇弱得连球也打不成(不过他对我的瘦弱总是充满了好意)。他瞧不起我若非他关心我就不关心他们会不会赢得比赛或输掉比赛。他接受我的忠诚;他接受我提供给他的那种事实上掺和着对他的头脑蔑视的、怯生生的、毫无疑问下贱的帮助。因为他不会读书。但是,每当我躺在长长的草地上朗读莎士比亚或卡图鲁斯的着作时,他总能比路易斯理解得更深刻。……然而,我却做不到整天钻在太阳底下专注地看打球,我做不到通过我的身体来感觉球的飞行路线,而且一门心思只想着球。我将终身做一个依恋于词语表面意义的人。但是我做不到限他生活在一起,忍受他的愚笨。他将会变得越来这粗俗不堪,面且睡此时还会打呼听。他会跟人结婚成家,吃早餐的时候还会发生一些温情脉脉的场面。但他现在还是个年轻人。……(p3839,奈维尔)【gg奈维尔的相像之处在于意识和精神上,而非□□(奈维尔身体是很虚弱的)。我想他这里说珀西瓦尔瞧不起他可能是出于个人的自卑,而并非是珀西瓦尔的真实想法。还有那句“他会跟人结婚成家”

真是伤死我了。伍尔夫在《海浪》中很少使用省略号,我会用省略号省略一点无关紧要和我不想摘录的话,之后就再不提起了】

19可是当故事荒唐可笑地越说越没声,而他(伯纳德)张口结舌地捻弄着一截绳子的时候,我就想起我自己的孤独。他总是看到每个人的阴晦的一面。所以我就不能跟他谈起珀西瓦尔。我不能把我的荒唐而激烈的感情向他富于同情心的理解力敞开。那也一定会变成一个‘故事’的。……我站在那个敞开的门口,谁也没有看见我那凝神专注的神态,谁也没有猜想到我当时所怀疑的愿望,即:将我自己的生命奉献给某位神邸,然后死去,销踪匿影。(p4142,奈维尔)【记得当时看到这里在我的摘录里画了很多感叹号,我也是从这里开始确定奈维尔对珀西的爱意。这里是奈维尔在犹豫要不要和伯纳德说自己喜欢珀西瓦尔。那句“将我自己的生命奉献给某位神邸,然后死去,销踪匿影”

不由得让我想起gg给ad写的“我现在就会为我爱的人做这件事。为你而死(dieforyou)。”

(虽然当时我在这里译的是“我会为你先与死亡交手”

)】

20因为在这里,冬去夏来,在楼梯上,在卧室里,有某种东西已经在我的体内长成。我并不想别的人在我走进去的时候都带着爱慕的神情拍起头来。我想要献身,被人献身;我需要孤身独处,从而解脱掉我所具有的东西。(p44,苏珊)

已完结热门小说推荐

最新标签