齐桓公问:“你叫啥名字啊?”
回答:“我名叫皇子,是齐国西边偏远地方的农民。”
齐桓公说:“你可以留在我这里做官,帮助我解决疑难杂症。”
就要封他为大夫,皇子坚决推辞,说:“君主您尊王室,攘四夷,安中国,抚百姓,能够让我作为太平盛世的一个农民,就非常感激了,我真的不愿意做官。”
齐桓公说:“真高士也!”
于是赏赐了粮食布匹,命令官员给送到家里。
然后又赏赐管仲。
竖貂说:“仲父没有能够说出来鬼的形状,而皇子说出来了,为啥还给仲父赏赐呢?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
齐桓公说:“常言道‘任独者暗,任众者明’,若是没有仲父,我就不能听到皇子的这些话呀!”
竖貂佩服了。
注:【任独者暗,任众者明:如果只听一个人的意见,往往容易因为片面而看不清事情的真相,而能够听取大众的意见,就能更清楚地了解情况】
这就是“虚与委蛇”
的典故。
“虚与委蛇”
的引申意义,用虚幻的鬼神去应付你,跟你满天胡扯,那不是假意敷衍是什么呢?
附注:
“虚与委蛇”
中的“蛇”
读作“yí”
,而不读作“shé”
。
“蛇”
是一个多音字,有两个读音,分别是shé和yí。
在《现代汉语词典》中,只有“委蛇”
中蛇读作yí。
“虚与委蛇”
中的“委蛇”
是不能拆开理解的,“委蛇”
就是一个词,与“虚与”
结合为成语。“委蛇”
所表达的是中国神话传说中的蛇,而不是生活在大自然中的蛇。
“委蛇”
长的样子大体是人头蛇身,并且还长着两个头。它的身子颜色为紫色,而头部是红色。它的长度与车辕差不多。传说“委蛇”
对雷声特别讨厌,每当打雷时,它都会呆立在那儿一动不动。
“委蛇”
的意思就是蜿蜒曲折,跑起来拐来拐去,起伏逶迤。
后来,人们解释为随便应顺,产生了《庄子·应帝王》中的“虚与委蛇”
成语,这个成语所指的意思,就是对人虚情假意而敷衍的应酬
喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)东周列国志注释白话文