这时邓布利多开口了,“只是一个学生的好意。福吉,你不会以为她会胆敢把罪兽放走吧?”
“怎么会!”
福吉立刻说看着不安地赫敏连忙挤出一个笑,“好吧、好吧,小姐,你可以去代替海格喂巴卡比卡。也可以呆在这里看完行刑,但你肯定不会喜欢那副血腥的场景,我是在为你的心灵着想——这位—这位——”
赫敏赶紧说,“格兰杰。”
“——这位格兰杰小姐。”
福吉说,皱了一下眉。
“哦,福吉!”
邓布利多立即乐呵呵地笑开了,“我还以为你铁石心肠不会答应呢。”
他摊开手,揽着福吉的背把他往小屋里推。
“怎么会!我一直都对妇女老少都硬不下心肠。”
福吉毫无所觉地跟着他往小屋里走。
一直在恶劣地逗弄被囚禁住的巴克比克的麦克尼尔也跟着过去。
他们一起进了小屋。
“好了,我开始念了。”
福吉说,然后对着赫敏点头,“你不用签字,格兰杰小姐,可以现在去喂,记得回来。”
赫敏点点头匆匆地推开门走出来,看不见他们在哪,只是匆匆地打了个手势。示意一切顺利。
“……处置危险生物委员会决定,鹰头马身有翼兽巴克比克,以下称为已被定罪者。应于六月六日日落时分处决…执行砍头,由委员会指定之行刑手沃尔顿麦克尼尔……”
声音逐渐变得模糊,麦克尼尔从窗子往外看了一眼,看见巴克比克正趴在之前的位置,百无聊赖地啄着地上的杂草抛起来玩。
正看着,一个身影站过来挡住了他。
——是赫敏。
麦克尼尔不悦地瞪了面前隔着窗户整理生死水的小孩一眼。无聊地盯着她把清澈的生死水倒入清水中稀释。
“以下作为见证人……海格,你签字……”
“然后是麦克尼尔……麦克尼尔?”
“麦克尼尔!该你签字了!”
福吉略有些生气地声音在喊他。
他轻蔑地切了一声,转过头,去签字。
他签名的时候,赫敏默不作声地溜进来,一只手悄悄地牵过海格的衣角,一只手插在兜里,只把脸半藏着不说话。
海格察觉到她回来,轻轻用大手摸了一下她的头安慰她。
“然后是我,”
福吉说,美丽的花体字几下就在羊皮纸上落定。
麦克尼尔迫不及待地就要往门外走。
“请等等,麦克尼尔。”
邓布利多笑呵呵地开口喊住他,“还有我要签字呢。”
麦克尼尔憋屈地停下来,转过身抱着手看着邓布利多签字。
赫敏悄悄睨过去一眼,看着他轻蔑不耐烦的模样。
身上的纪念币还没有传来变化。她得想办法拖延时间。
“……我的名字稍微有点长。”
邓布利多语带歉意地说地说,“可能得要你们多等一会了。”
福吉和那个委员会来的老法官,连忙说没事。
“每个中间名还有个奇妙的故事……”
邓布利多一边写还一边像个老人一样,开始长篇大论的讲诉他的名字故事。