“也许我们不应该在图书馆里太得意忘形,”
卡罗琳气喘吁吁地笑道。“如果平斯女士现我们对她珍贵的书籍做了什么,你能想象她的表情吗?”
“我认为学生们在这里的表现可能要差得多,”
德拉科说。
听到他的暗示,卡罗琳睁大了眼睛。“你……你觉得?”
“哦,卡罗琳,”
德拉科笑着摇摇头。“哦,我可爱、天真的卡罗琳。”
卡罗琳皱起了眉头,调皮地甩开了他的手,并戏弄地抓住了她的下巴。
“我并不无辜,”
卡罗琳宣称,“我只是……不知道这个特定的地点。”
德拉科扬起了眉毛,但决定不去理会这个笑话。“你真是太健忘了,不是吗?”
卡罗琳抿起嘴唇。“是的是的。我的几个缺点之一。”
“我不知道你是否每天都开始变得更像我或潘西。”
德拉科说道。
卡罗琳笑容满面。“你们俩。别这样看着我——你和潘西的相似之处远比你们愿意承认的要多得多。”
德拉科只是哼了一声作为回应,摆弄着她穿着的长袍。他修长的手指掠过绿色的衬里,轻轻抚平她的锁骨。
她被他的衣服淹没了,看起来几乎就像九月一号之前未能出席试衣预约的四年级学生。
卡罗琳注意到他在做什么,然后把手伸进口袋。
当她把小鹰放在手掌中央时,她看着德拉科的眼睛放大了。他的手指开始拂过它,将它翻转过来,使其朝正确的方向,而不是面向她的手。
“我以前从来没有因为一份生日礼物而如此紧张过,”
德拉科平静地承认,“不管你附上的生日信听起来多么合情合理。”
当他轻轻地抓住她的手指并将鹰合拢时,卡罗琳眨了眨眼,就像几周前她把鹰还给他时对他所做的那样。
卡罗琳回头看了他一眼,现他灰色的眼睛已经在看着她了。
“你会再保留它吗?”
德拉科问。
“对不起,”