imgpage"
data-der-atmosid="
5539fae9a36ba9a70553a0054be22905cda2bbdeae00"
data-der-srcbackup="
images63463815。jpg"
src="
m。cmread。wfbrdnewbooks162576490942576oebpschapter04images63463815。jpg"
>
100%"
class="
bloter"
data-ckeditid="
ckeditor723043391557801517836"
data-der-atmosid="
5539fae9a36ba9a70553a0054be22905cda2bd5f3096"
data-der-srcbackup="
images72304339。jpg"
src="
m。cmread。wfbrdnewbooks162576490942576oebpschapter04images72304339。jpg"
style="
width:100%;height:auto;border:none;"
inUrl="
m。cmread。wfbrdnewbooks162576490942576oebpschapter04images72304339。jpg"
>
是一日的傍晚的事。有一个家将,在罗生门下待着雨住。
宽广的门底下,除了这男子以外,再没有别的谁。只在朱漆剥落的大的圆柱上,停着一匹的蟋蟀。这罗生门,既然在朱雀大路上,则这男子之外,总还该有两三个避雨的市女笠和揉乌帽子
note"
src="
m。cmread。wfbrdnewbooks162576490942576oebpschapter04imagesnote。jpg"
data-der-atmosid="
5539fae9a36ba9a70553a0054bd18605cda0b35075e8"
data-der-srcbackup="
imagesnote。jpg"
>#pageNote#0的。然而除了这男子,却再没有别的谁。
要说这缘故,就因为这二三年来,京都是接连地起了地动、旋风、大火、饥馑等的灾变,所以都中便格外地荒凉了。据旧记说,还将佛像和佛具打碎了,那些带着丹漆、带着金银箔的木块,都堆在路旁当柴卖。都中既是这情形,修理罗生门之类的事,自然再没有人过问了。于是趁了这荒凉的好机会,狐狸来住,强盗来住;到后来,且至于生出将无主的死尸弃在这门上的习惯来。于是太阳一落,人们便都觉得阴气,谁也不再在这门的左近走。
反而许多乌鸦,不知从哪里都聚向这地方。白昼一望,这鸦是不知多少匹地转着圆圈,绕了最高的鸱吻,啼着飞舞。一到这门上的天空被夕照映得通红的时候,这便仿佛撒着胡麻似的,尤其看得分明。不消说,这些乌鸦是因为要喙食那门上的死人的肉而来的了。——但在今日,或者因为时刻太晚了罢,却一匹也没有见。只见处处将要崩裂的、那裂缝中生出长的野草的石阶上面,老鸦粪粘得点点的发白。家将
将那洗旧的红青袄子的臀部,坐在七级阶的最上级,恼着那右颊上发出来的一颗大的面疱,惘惘然地看着雨下。
著者在先已写道“家将待着雨住”
了。然而这家将便在雨住之后,却也并没有怎么办的方法。若在平时,自然是回到主人的家里去。但这主人,已经在四五日之前将他遣散了。上文也说过,那时的京都是非常之衰微了,现在这家将从那伺候多年的主人给他遣散,其实也只是这衰微的一个小小的余波。所以与其说“家将待着雨住”
,还不如说“遇雨的家将,没有可去的地方,正在无法可想”