尖嘴猴腮轻佻道。随后深吸了一口烟便把烟吐向李冰。之后他又看到了站在李正身后的林爱莉,于是“呦呦呦”
怪叫起来,朝着身后的人道:“谁说的这啃窑(饭店)只能搬山子(喝酒),这不是也有花生核桃(放荡女子或妓女)嘛!周掌柜这是治了杵儿了(赚了钱了)。”
周军身后其他人除了徐卫东、李冰都是一脸莫名其妙的错愕,李正在李冰的背上轻轻拍了一下低声问:“姐,你们这……说的什么?每一个字我都懂,问题是连起来是什么意思?”
“春典”
别说李正这个小“洋大人”
了,当前社会中能懂的人也着实不多了,一般懂的更多一点的也就是像周军、徐卫东这样有师承的江湖人,菜馆门外那个尖嘴猴腮的猴子对“春典”
也是一知半解。所谓“春典”
,源于明、清,是江湖人彼此间相互联系交流的一种特殊的语言,亦称隐语、行话、切口、黑话,是中国旧社会出于不同文化习俗与交际需要,而创造的遁辞隐义的特殊隐语。就像《鹿鼎记》中的一段对话:““红花亭畔哪一堂?”
、“青木堂”
、“堂上烧几炷香?”
、“五拄香”
、“原来是韦香主””
,这就是春典中的隐语。再有大家耳熟能详的那句:“正晌午时说话。”
,这句就是“春典”
中的报蔓,即报姓名。正晌午时说话——说话既是“言”
,正晌午时不用说就是午。言午、许,这么说大家就容易理解了对吧?许旅长,姓许,所以报蔓说“正晌午时说话”
。胡彪报蔓说:“烧干锅蔓”
,这个就容易理解了,烧干了锅,那可不就是胡了嘛!笔者报:“虎头蔓”
,大家试试理解一下。
李冰一脸恼怒,扭过头小声答李正:“摔进来的那个叫徐卫东,我问他门外的是什么人、干什么的,门外的那小子说我是军哥的小姘头比嫂子漂亮。说林爱莉是"
小姐"
……”
。说完,李冰迟疑了一下,因为她不知道李正现在是否能正确理解所谓的“小姐”
是什么意思。
一听这话李正便是瞪起了眼睛,转而扭头看向叶良道:“你听见了?”
,叶良只是面无表情的点了点头但没有其他举动。
这时徐卫东喘匀了气低声对周军道:“我前天晚上赢了他们两万多块钱,他们现在来抓我,说我……说我出千,让我把钱退给他们。”
周军头也不回的盯着尖嘴猴腮对徐卫东道:“那你到底出千没有啊?”
“我没出千啊!那几个钱值得我出千?就算我出千也得是当场抓千,现在来抓我算什么啊?”
,徐卫东无奈的摇着头道。
“对,江湖规矩,抓千当场。你怎么说?”
,周军挑了挑眉毛问尖嘴猴腮。